I began to feel that my abhorrence for Strickland could only be sustained by an effort on my part . I recognised my moral weakness , but saw that my disapprobation had in it already something of a pose ; and I knew that if I felt it , his own keen instinct had discovered it , too . He was certainly laughing at me up his sleeve . I left him the last word , and sought refuge in a shrug of the shoulders and taciturnity .
Я начал чувствовать, что мое отвращение к Стрикленду можно поддерживать только благодаря моим усилиям. Я сознавал свою нравственную слабость, но видел, что мое неодобрение уже имело в себе что-то вроде позы; и я знал, что если я это почувствовал, то его собственный острый инстинкт тоже это обнаружил. Он определенно смеялся надо мной в рукаве. Я оставил ему последнее слово и искал убежища в пожимании плечами и молчании.